Cantarile Betaniei, pag 100-129

5 noiembrie 2008

pag-100-101
pag-102-103 Citește restul acestei intrări »


Cuvinte de pâine sau cuvinte de piatră?

23 august 2008

Cuvântul tău e piatră sau e pâine?
Ce vei găsi pe unde l-ai lăsat,
de vei mai trece pe acolo mâine?
O rană sau un suflet săturat?

Cuvintele de pâine sunt o hrană
de te hrănești cu ele te-ntărești,
și crești în Har, când sățioasa mană
în fiecare zi o prețuiești!

Ia și pe alții ca să-ți fie-aproape
să frângă Pâinea Unicei Porunci,
Departe-o vei găsi apoi pe ape
de locu-n care-acuma o arunci.

Când însă-n flăcări focul de gheenă
aprinde ne-mblânzitul mădular
va roade vorba ta ca o cangrenă
și vei culege rodul ei amar.

Pornite din izvorul de-aguridă
ce-i limba fiecăruia din noi….
cuvintele–aruncate să ucidă
ca pietre vor cădea, răninde ploi.

Cuvintele de piatră, ploi de moarte
zburând spre cel căzut, rănesc si dor;
și-l fac pe cel lovit pe veci să poarte
răni sângerând și cicatricea lor.

De-i zicem bârfă, zeflemea sau glumă
ironizare, bășcălie, banc
Al împietririi duh ele deshumă
și-apoi îngroașă-al Cărții Morții teanc.

Cuvânt de pâine sau Cuvânt de piatră
aruncă gura ta pe unde treci
de unde-i focul ei, din care vatră?
spre cine se îndreapt-a ei poteci?

Cuvântul vostru fie-vă cu sare
cu har, umplut, împodobit și dres
Purta-veți rodul ce din el răsare
Spre Slava Celui care v-a ales.


%d blogeri au apreciat: